Το αγγλικό όνομα για τις διακοπές, "Dragon Boat Festival", μεταφράζεται πιθανώς σε δύο εναλλακτικά κινέζικα ονόματα για τις διακοπές, 龍船節 (Lóngchuánjié) και 龍舟節 (Lóngzhōujié).
Το επίσημο κινέζικο όνομα του φεστιβάλ είναι «Duanwu Jie» (απλοποιημένα κινέζικα: 端午节, παραδοσιακά κινέζικα: 端午節) στην ηπειρωτική χώρα, την Ταϊβάν και «Tuen Ng Festival» για το Χονγκ Κονγκ, το Μακάο, τη Μαλαισία και τη Σιγκαπούρη.Αυτό προφέρεται διαφορετικά σε διάφορες κινεζικές γλώσσες.Στα μανδαρινικά, είναι ρωμανικό ωςDuānwǔjiéστην ηπειρωτική χώρα και την Ταϊβάν·στα καντονέζικα, είναι ρωμανικό ωςTuen1Ng5Jit3στο Χονγκ Κονγκ καιTung1Ng5Jit3στο Μακάο.Όλα αυτά τα ονόματα (αναμμένο.«Άνοιγμα της Πέμπτης») αναφέρονται στην αρχική του θέση ως η πρώτη πέμπτη ημέρα (午日,Wǔrì) τον πέμπτο μήνα (五月,Wǔyuè) του παραδοσιακού κινέζικου ημερολογίου, το οποίο ήταν επίσης γνωστό ως 午 (Wǔ).Η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας χρησιμοποιεί το "Dragon Boat Festival" ως επίσημη αγγλική μετάφραση των διακοπών, ενώ το Χονγκ Κονγκ το αποκαλεί "Tuen Ng Festival" και το Μακάο το αποκαλεί "Dragon Boat Festival (Tun Ng)” στα αγγλικά καιFestividade do Barco-Dragão(Tung Ng) στα πορτογαλικά.
Μεταξύ των ομιλητών της Μαλαισίας, της Σιγκαπούρης και του Ταϊβανέζικου Hokkien, το φεστιβάλ είναι επίσης γνωστό ως «Φεστιβάλ του πέμπτου μήνα», «Φεστιβάλ της πέμπτης ημέρας» και «Φεστιβάλ Ντάμπλινγκ».
Στην Κορέα, οι διακοπές ονομάζονται Dano.Είναι μια σημαντική παραδοσιακή γιορτή στον κορεατικό πολιτισμό.Στη Βόρεια Κορέα είναι επίσημη αργία.
Στα ινδονησιακά, το φεστιβάλ είναι γνωστό ως "Peh Cun", το οποίο προέρχεται από το Hokkien (扒船;pê-τσούν).
Κου Γιουάν
Η πιο γνωστή ιστορία στη σύγχρονη Κίνα υποστηρίζει ότι το φεστιβάλ τιμά τον θάνατο του ποιητή και υπουργού Κου Γιουάν (περίπου 340–278 π.Χ.) του αρχαίου κράτους του Τσου κατά την περίοδο των εμπόλεμων κρατών της δυναστείας Τζου.Ένας δόκιμος μέλος του βασιλικού οίκου Chu, ο Κου υπηρέτησε σε υψηλά αξιώματα.Ωστόσο, όταν ο βασιλιάς αποφάσισε να συμμαχήσει με το ολοένα και πιο ισχυρό κράτος του Τσιν, ο Κου εξορίστηκε επειδή εναντιώθηκε στη συμμαχία και μάλιστα κατηγορήθηκε για προδοσία.Κατά τη διάρκεια της εξορίας του, ο Κου Γιουάν έγραψε μεγάλη ποίηση.Είκοσι οκτώ χρόνια αργότερα, ο Τσιν κατέλαβε την Γινγκ, την πρωτεύουσα του Τσου.Σε απόγνωση, ο Κου Γιουάν αυτοκτόνησε πνίγοντας τον εαυτό του στον ποταμό Μιλούο.
Λέγεται ότι οι ντόπιοι, που τον θαύμαζαν, έτρεξαν με τις βάρκες τους για να τον σώσουν ή τουλάχιστον να ανασύρουν το σώμα του.Αυτό λέγεται ότι ήταν η προέλευση των αγώνων με βάρκες με δράκο.Όταν το σώμα του δεν βρέθηκε, έριξαν μπάλες κολλώδους ρυζιού στο ποτάμι για να τις φάει το ψάρι αντί για το σώμα του Κου Γιουάν.Αυτή λέγεται ότι είναι η προέλευση τουzongzi.Έχετε φάει ποτέ zongzi;Σου αρέσει?
Η Tianjin Bradi Security Equipment Co., Ltd παράγει λουκέτο και οι διακοπές πλυσίματος ματιών ξεκινούν από τις 7 έως τις 9 Ιουνίου.
Ώρα δημοσίευσης: Ιουν-07-2019